Donnerstag, Januar 18, 2007

مخالفت با محتوی سرود ای ایران خالی از" لطف" نیست

دارالترجمه زبان یاجوج و ماجوج
( تمرین 427 )
وووووووووو

همه ی ما با سرود فاشیستی "ای ایران" آشنا هستیم همان سرودی که در مراسم ۱۶ آذر امسال عده ی قلیلی که قصد خواندنش را داشتند از سوی دیگر دانشجویان هو شدند. اخیرا متن جدیدی از سرود "ای ایران" به دستمان رسیده است که به قصد مخالفت با محتوی سرود قبلی و مبارزه با ناسیونالیسم سروده شده است. هر چند شاید به بعضی جمله های سرود بشود از نگاه چپ رادیکال نقد وارد کردولی به هر حال خواندن آن خالی از لطف نیست:


ای ایران مرزت چه ها که دید

چه خون ها در دامنت چکید

دور از تو شد مهر مردمان

کی برپا مانی در این جهان


ای. . . دشمن تو آشنا و در همین سراست

در کمین عشق و حس و جان و خون ماست

بر حال خویش اندیشه کن

راهی نوین را .... !

http://www.khak82.blogfa.com/post-34.aspx.