دارالترجمه زبان یاجوج و ماجوج
یک ایمیل رو فیلتر میکنی از سه آدرس دیگه میفرسته و هر چی هم میگی بابا نمیخوام، عمو نمیخوام یاسین به گوش خر خوندنه!
دوستانه میگی، مؤدبانه خواهش میکنی، آمرانه میگی، بیادبانه میگی ... باز کار خودشونو میکنن، از صدتا آدرس و به صدتا اسم باز همونهای تکراری رو برات میفرستن... چه جور باید به مغزتون فرو کرد ...؟
................
یاسین های دارالترجمه زبان یاجوج و ماجوج متاسفانه اثرنکرد که نکرد (طی یک سال و اندی / از یلدای پیرارسال). یاسین فوق الذکر را دارالترجمه به ناچار "قرض" گرفته است
یاسین "قرض" گرفته شده،
"پاسخ" میده؟
"پاسخ" میده؟
.....................
From: <phf@pasargadfoundation.com>
Subject: Saal 1387-2547
Subject: Saal 1387-2547
1387, the year of Iranian cultural and natural heritage
سال 1387 خورشيدی (2547 ) «سال ميراث های فرهنگی و طبيعی ايران» است
شخصيت های فرهنگی و اجتماعی به پرسش های «بنياد ميراث پاسارگاد» پاسخ می گويند
Shakhsiyat haa ye farhangi va ejtemaie be porsesh haa ye "Bonyad Miras Pasargad" pasokh migoyand
www.savepasargad.com
phf@pasargadfoundation.com
................
یک ایمیل رو فیلتر میکنی از سه آدرس دیگه میفرسته و هر چی هم میگی بابا نمیخوام، عمو نمیخوام یاسین به گوش خر خوندنه!
دوستانه میگی، مؤدبانه خواهش میکنی، آمرانه میگی، بیادبانه میگی ... باز کار خودشونو میکنن، از صدتا آدرس و به صدتا اسم باز همونهای تکراری رو برات میفرستن... چه جور باید به مغزتون فرو کرد ...؟
................
یاسین های دارالترجمه زبان یاجوج و ماجوج متاسفانه اثرنکرد که نکرد (طی یک سال و اندی / از یلدای پیرارسال). یاسین فوق الذکر را دارالترجمه به ناچار "قرض" گرفته است